ÕPITUBA: kullale tilgake hõbedat


Jaapani Mokume-gane tehnikas kulla-hõbeda segust sõrmusel – kõige all kuldrõngas, peal äärtes kaks kuldrõngast ja nende vahel veel üks rõngas Mokume-gane tehnikas – oli üks koht, mis vajas veel veidi hõbedat, kuna esimesel töötlemisel oksüdeerus üks praoke väga sügavale.


Esiteks oli vaja hõbekuulikesed sättida koos booraksiga sõrmusele, mis oli kuumakindlal šamott-tellisest tehtud alusel ja siis neid kuumutada umbes 820 kraadi juures, et need sulaksid praokese peale. Samal ajal on kulla sulamistemperatuur umbes 1200 kraadi juures, niisiis sulas ainult hõbe.


Sulatamise jooksul tuli lisada veel üks hõbekuulike, alla taas booraksit ja peale kuulike.




Seejärel sõrmus hetkeks vette, et see jahtuks ja siis sidrunhappe vesilahusesse, mille eesmärk on eemaldada booraks, kuna see on tugevate omadustega ja võib rikkuda näiteks tööriistu (viilid, valtsid jms).


Sidrunhappe eemaldamiseks sõrmuselt tuli seda pesta voolava veega. Seejärel puhastada mehaaniliselt pöörleva vaskharjaga.


Järgmine suur etapp oli Mokume-gane tehnika osa mustri taastamine ning uue hõbedaga kohtade väljajoonistamine. Esiteks tuli kasutada 14 000 pöördega väikest teemantpuuri, millega töötamisel tuli hoida sõrmust kindlalt sõrmede vahel ning hoolikalt "joonistada".



Et mõnda kohta paremini viimistleda, tuli kasutada ümarviili.


Et kullale läinud hõbedat eemaldada, tuli kasutada laia ja lamedat viili, mil väga peen raie.


Et mõnd konarust või õnarust esile tuua ja viimistleda, kasutati veel ka terasest poleerpulka.


Enne rohelise goi pastaga ehk kroomoksiidiga töötlemist, tuli sõrmuse pinda veidi ühtlustada.


Kroomoksiidi tuli esmalt panna vildist kettakese peale, millega siis sõrmust poleeriti.



Tulemus oli särav ja puhas. Tähelepanu võib pöörata sellele, et ka Mokume-gane tehnikaga osa särab kirkalt, aga esimese pildi peal on näha, et see on tumedam ja see omakorda tähendab, et midagi tuleb veel teha ...


Pealt oli sõrmus poleeritud, kuid enne järgmist etappi, tuli see puhastada ka seest. Kummiseibiga ja siis ka veel rohelise goi pastaga väikese vildist seibiga, kuni ka seest sõrmus säras.




Siis tuli sõrmus pesta lasteseebi ja veega ning puhastamisel töötab tegelikult kõige paremini tavaline hambahari : ) . Viimane lihv enne oksüdeerimist (mis ongi järgmine etapp!) tuleb veel viimased goi pasta jäägid eemaldada bensiiniga. Siis loputada veelkord veega ja üle käia piiritusega, et tõrjuda sõrmuselt vesi.



Nüüd võeti oksüüdi ning tilgutati õrnalt puupulgaga sõrmusele. Oksüdeerus ainult hõbe, sest tavapäraselt kuld ei oksüdeerugi (kuigi imeline segu mereveest ja näiteks päevituskreemist võib tekitada kuldehetele küll imelikke tumedaid oksiidikihte ... ).



Oksüdeeritud hõbeda pinda tuli töödelda pimpsskivi vesilahusega, hõõrudes sõrmust sõrmede vahel, et eemaldada sõrmuse pealt üleliigne oksiidikiht, kuid jättes selle õnaruste vahele alles – mis oligi ju oksüdeerimise eesmärk. Pärast poleermist oli vajalik sõrmus vee all pesta, et eemaldada pimsi jäägid.



Viimane lihv tehti pehme kettaga, mil eelmistest töödest veel veidi goi pastat küljes. Seejärel vajas sõrmus veel üht pesu ning kuivatamist ja ka kerget puhastamist piiritusega ja ...


... sõrmus oligi valmis.

Fotoshuut 2018


Möödunud kolmapäeval toimus taas ehete ja nende kandjate fotoshuut -- jälle sammuke raamatule lähemal! Üliäge fotograaf Kerttu Kruusla tabas oma kaameraga meisterlikult ehete omapära ja kandjate ilu. Suur tänu selle korra modellidele: Külvi, Helgi, Aade ja Annabel ning Kaja!

Kahvelkõrv / Fork-ear


Kahvelkõrv.
Roostevabad kahvlid, vasknaelad, jaspis.

Fork-ear.
Stainless forks, Copper nails, Jasper.

Kivigraveering / Rock glyptography


Kivigraveering. Dioriit, ahhaat ja vask. /
Rock glyptography. Diorite, Agate and copper.

Erakogu.

Merry Christmas & Crystal Clear New Year!


Sõrmus / A ring


Sõrmus. Hõbe, hauliit, jaspis ja obsidiaan.
Ring. Silver, Howlite, Jasper and Obsidian.

Fotograaf tegi sõrmuse / A new ring


Sõrmus, hõbe / Silverring

Kunstniku juhendamisel valminud fotograaf Kerttu sõrmus.

Kõrvarõngad / Earrings


Kõrvarõngad. Jaspis, kaltsedoon, hõbe. /
Earrings. Jasper, Chalcedony and Silver.

Päev mere ääres / A Photoshoot by the Sea


Suur aitäh kõikidele täna pildistamisel käinud daamidele! Eriline tänu fotograaf Kerttu Kruuslale!

Järgmine kord tuleb, millal täpselt, ei ole veel paika pandud, kuid anname aegsamini teada. Oli väga ilus päev mere ääres.

NB! Pildid sotsiaalmeedias ei ilmu, vaid koostamisel on autoriraamat Aado Algvere ehetest.

Kivilihvimine / Making of


Midagi põnevat on toimumas! Kivilihvimise jäädvustamine. /
Something is happening here! Work in progress.

Fotograaf Kerttu Kruusla pildistamas.